» 
Живая этика
» 
Язык текстов Живой Этики
» 
Эволюционная необходимость изучения Живой Этики
» 
Осмысление места человека в системе Космической эволюции
» 
Человек в личностном, общественном и космическом аспектах
» 
О мысли
» 
Магический мост синтеза
» 
Мир через культуру
» 
О семье Рерих

Язык текстов Живой Этики

Язык текстов Живой Этики специфичен, отражает афористичность и образность, характерную для философской и культурной традиции Востока, само их содержание многослойно.

Учение Живой Этики расширяет сознание, очищает мышление человека, и эта её функция неотделима от специфики языка, которым оно написано.
В текстах одинаково важны как вибрационный, ритмический компонент, так и смысловой, вербальный. Первый способствует формированию особых измененных состояний сознания, подобных тем, которые возникают при чтении мантр или дзэнбуддийских коанов, и ведет к особой интерпретации смыслового содержания.

Акт чтения Живой Этики выступает актом «сопричастности Шамбале». Само «слово» в учении Живой Этики рассматривается как важнейшее средство «одуховления» и просветления человеческой жизни.
Текст Живой Этики подобен мозаике, каждый отдельный фрагмент которой является частью целого, проявляющегося только после того, как все или многие фрагменты попали в поле зрения.

Эффект расширения сознания связан с панорамным видением целого, которое наступает в определенный момент чтения. Качественный скачок, происходящий после накопления определенного количества информации, воспринимается читателем как озарение. В этом одна из задач и специфическая сверхпрограмма текста.
В силу сложности и большого объема текста, полный охват его может быть произведен только структурами сверхсознания — многомерной внутренней психики, так как целое ускользает от обычного вербально-логического мышления. Поэтому чтение текста выступает так же, как способ активизации высших структур бессознательной психики.